ACESSIBILIDADE AOS SURDOS EM AEROPORTOS: UM ESTUDO DE CASO PELO PRISMA DE UMA ABORDAGEM ERGONÔMICA
ACCESSIBILITY FOR THE DEAF AT AIRPORTS: A CASE STUDY THROUGH THE PRISM OF AN ERGONOMIC APPROACH
ACCESIBILIDAD HACIA SORDO EN AEROPUERTOS: UNO ESTUDIAR CASO A TRAVÉS DEL PRISMA DE UN ENFOQUE ERGONÓMICO
Monica Holdorf Lopez, Lizandra Garcia Lupi Vergara
Resumo
A comunicação é a maior barreira de acessibilidade enfrentada pelos surdos, usuário da língua de sinais, em todos os setores e serviços na sociedade. No setor aeroportuário não é diferente, apesar das leis de acessibilidade assegurarem o atendimento em língua de sinais, essa ainda não é uma realidade. Esta pesquisa vem trazer um recorte da dissertação de mestrado da autora, e tem como objetivo apresentar a análise e as soluções levantadas para os problemas de acessibilidade para pessoas surdas, principalmente, no contexto aeroportuário e dos recepcionistas do balcão de informações de um aeroporto localizado no sul do Brasil. Foram utilizadas duas abordagens metodológicas: metodologia baseada na Análise Ergonômica do Trabalho combinada a um modelo teórico descritivo para a análise das situações de atendimento ao público; e levantamento. Constatou-se que, apesar da maioria dos funcionários da Infraero terem feito curso de Libras, o treinamento é rápido e básico e não é suficiente para que o atendente se comunique com o surdo, assim como a demanda de surdos não é grande o suficiente para que haja a prática da língua. Já nas companhias aéreas, a demanda é maior, mas não há treinamento, e quando há é superficial. Os principais problemas no aeroporto ocorrem em situações de imprevisto (atrasos e cancelamentos de voo; troca de portão; painéis com informações equivocadas ou sem acessibilidade; perda de bagagem; mudanças de rota). Ao final, foram feitas recomendações de melhorias, tanto para o atendimento da administradora do aeroporto, quanto para o contexto aeroportuário.
Palavras-chave
Abstract
Communication is the biggest accessibility barrier faced by deaf people, sign language users, inall sectors and services in society. It is no different in the airport sector, although accessibility laws ensure service in sign language, this is not yet a reality. This research brings an excerpt from the author's master's thesis, and aims to present the analysis and solutions raised for accessibility problems for deaf people, mainly in the airport context and for receptionists at the information desk at an airport located in southern Brazil. Two methodological approaches were used: methodology based on Ergonomic Work Analysis combined with a descriptive theoretical model for analyzing public service situations; and lifting. It was found that, although the majority of Infraero employees have taken a Libras course, the training is quick and basic and is not enough for the attendant to communicate with deaf people, just as the demand for deaf people is not great enough to there is practice of the language. In airlines, demand is greater, but there is no training, and when there is, it is superficial. The main problems at the airport occur in unforeseen situations (flight delays and cancellations; gate changes; panels with incorrect or inaccessible information; loss of luggage; route changes). In the end, recommendations for improvements were made, both for the airport administrator's service and for the airport context.
Translated version DOI: https://doi.org/10.4322/rae.v14n2.e202003.en
Keywords
Resumen
La comunicación es la mayor barrera de accesibilidad a la que se enfrentan las personas sordas, que utilizan la lengua de signos, en todo tú sectores y servicios en la sociedad. Nodo sector aeroportuario No es diferente, aunque las leyes de accesibilidad garantizan el servicio en lengua de signos, esto aún no es una realidad. Esta investigación trae un extracto de la disertación. de maestría desde autor, y él tiene como objetivo presentar el análisis y hacia soluciones planteadas a los problemas de accesibilidad de las personas sordas, principalmente en el contexto aeroportuario y de los recepcionistas del mostrador de información de un aeropuerto situado nodo sur de Brasil. Ellos eran usado dos aproches metodológico: metodología basada en el Análisis Ergonómico del Trabajo combinado con un modelo teórico descriptivo para el análisis de situaciones de servicio público; y levantamiento. Se encontró que, aunque la mayoría de los empleados de Infraero han tomado un curso de Libras, la capacitación es rápida y básica y no es suficiente para que el asistente se comunique con personas sordas, así como la demanda de personas sordas no es lo suficientemente grande como para que haya ser practica desde idioma. Ya en el empresas aéreo, el demanda y más grande, pero No hay entrenamiento y cuando hay Es superficial. Tú principal problemas nodo aeropuerto ocurrir en situaciones Eventos inesperados (retrasos y cancelaciones de vuelos; cambios de puerta; paneles con información engañosa). o sin accesibilidad; pérdida de equipaje; cambios de ruta). Hacia fin, Se hicieron recomendaciones de mejoras, tanto para el servicio brindado por el administrador del aeropuerto como para el contexto aeroportuario.
DOI de la versión traducida: https://doi.org/10.4322/rae.v14n2.e202003.es
Palabras clave
Referências
Azeredo, E. (2006). Língua de Sinais: uma conquista histórica. Brasília-DF: Secretaria Especial de Editoração e Publicações-Senado Federal (Os: nº 03747).
Brasil. (2004, 2 de dezembro). Decreto no 5.296, de 2 de dezembro de 2004. Regulamenta as Leis nos 10.048, de 8 de novembro de 2000, que dá prioridade de atendimento às pessoas que especifica, e 10.098, de 19 de dezembro de 2000, que estabelece normas gerais e critérios básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiência ou com mobilidade reduzida, e dá outras providências. Brasília - DF: Diário Oficial da República Federativa do Brasil.
Estender, A. C., & Quadros, J. (2011). Inclusão social e acessibilidade aos espaços públicos para os deficientes auditivos: estudo de caso aeroporto de Congonhas. Revista Eletrônica de Tecnologia e Cultura, 15, 59-68.
Ferreira, M. C. (2000). Serviço de atendimento ao público: o que é? como analisá-lo? esboço de uma abordagem teórico-metodológica em ergonomia. Multitemas.
Gesser, A. (2009). Libras? que língua é essa?: crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. Parábola.
Guérin, F., Kerguelen, A., & Laville, A. (2001). Compreender o trabalho para transformá-lo: a prática da ergonomia. São Paulo: Blucher.
Holdorf, L. M., & Vergara, L. G. L. (2020). Análise do atendimento a pessoa surda: um estudo preliminar em um Aeroporto no Sul do Brasil. Brazilian Journal of Development, 6(7), 42673-42684.
IBGE. (2010). Características Gerais da População, Religião e Pessoas com Deficiência. Rio de Janeiro. Recuperado em 8 de outubro de 2020, de https://biblioteca.ibge.gov.br/biblioteca-catalogo?id=794&view=detalhes
Laborit, E. (1994). O vôo da gaivota. São Paulo: Best Seller.
Lopez, M. H. (2016). Análise do atendimento aos surdos no contexto aeroportuário sob a ótica da ergonomia: um estudo de caso em um aeroporto de Santa Catarina. (Dissertação de mestrado). Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis.
Pereira, M. C. C., Choi, D., Vieira, M. I., Gaspar, P., & Nakasato, R. (2011). Libras: conhecimento além dos sinais. São Paulo: Pearson.
Wisner, A. (1987). Por dentro do trabalho: ergonomia, método e técnica. In Por dentro do trabalho: ergonomia, método e técnica (p. 189-189).